Детский медиаконтент сегодня — это не просто способ занять ребёнка, а один из ключевых инструментов формирования мышления, ценностей и социальных навыков. По данным Росстата и исследований НИУ ВШЭ, дети младшего школьного возраста в среднем проводят у экранов от 1,5 до 2,5 часов в день, и именно в этом возрасте наиболее активно формируются базовые когнитивные и коммуникативные способности. Эксперты в области образования отмечают: качество и смысловая наполненность контента напрямую влияют на интерес к обучению, развитие речи, способность к концентрации и восприятие окружающего мира.
Отдельное внимание в последние годы уделяется инклюзии и доступности медиасреды. По оценкам Всемирной организации здравоохранения, около 5% населения мира имеют нарушения слуха, и значительная часть из них — дети. В России, по данным профильных некоммерческих организаций и образовательных фондов, десятки тысяч школьников нуждаются в адаптированном медиаконтенте, однако таких форматов по-прежнему крайне мало. В результате дети с особенностями слуха часто оказываются исключёнными из общего культурного и образовательного контекста, который формируется через экран.
При этом создание по-настоящему инклюзивного детского контента остаётся одной из самых сложных задач для медиарынка. Это требует дополнительных ресурсов, пересмотра привычных производственных процессов, работы с экспертами, переводчиками и специализированными технологиями, а также готовности менять уже устоявшиеся форматы. Инклюзия — это не опция, которую можно добавить в конце производства, а системная работа, затрагивающая сценарий, темп повествования, визуальный язык и драматургию. Именно поэтому подобных проектов пока немного, и каждый реализованный кейс становится важным практическим примером для индустрии.
В основе любых значимых проектов всегда стоят люди — те, кто по‑настоящему горит своим делом и стремится делать новое не потому, что этого ещё никто не делал, а потому, что сердце направляет их вперёд. В холдинге НМГ, куда входит СТС Kids, такая внутренняя энергия чувствуется особенно сильно: это социально активная структура, которая поддерживает проекты, меняющие представления о семье, детстве и воспитании.
Когда мы запускали СТС Kids семь лет назад, перед нами стояла важная задача — найти баланс между развлечением и пользой. Наши зрители — младшие школьники 6–10 лет, и с самого начала было очевидно: время, которое они проводят перед экраном, должно быть не только весёлым, но и развивающим.
Поэтому мы сразу выбрали направление, в котором яркая анимация и познавательный контент существуют не параллельно, а внутри одного формата, дополняя друг друга.
Одним из таких проектов стала наша «Развлечёба» — анимированная школьная программа, которая помогает детям понимать сложные темы через короткие, динамичные и игровые эпизоды.
Нам было необходимо превратить школьный материал в увлекательный формат, не потеряв смысл. Со временем «Развлечёба» выросла далеко за пределы учебной программы. В эпизодах появились сюжеты о профессиях, о финансовой грамотности, об основах информационной безопасности — и всё это в лёгком, игровом формате, который дети воспринимают естественно.
Новый этап начался с нашего знакомства с командой Stereoforma, которая много работает с технологией захвата движения: датчики фиксируют каждое движение и мимику, а затем переводят их на 3D‑модель. Практически все аниматоры студии слабослышащие или глухие.
Мы обсуждали разные возможности и постепенно пришли к идее, которая определила дальнейший путь: создать в «Развлечёбе» специального персонажа‑ребёнка, который будет переводить наши эпизоды на русский жестовый язык.
Так в нашем сериале появился Артём. Когда мы выбирали ему имя, мы посмотрели, какие имена были популярны у детей 6–7 лет назад. Артём оказался одним из самых частых. Нам важно было, чтобы он воспринимался как обычный ребёнок — такой же, как любой одноклассник наших зрителей.
Мы сознательно сделали его максимально «узнаваемым», чтобы показать: дети с нарушениями слуха — такие же дети, и в каждом классе может оказаться свой «Артём», пусть их и не так много.
Наш кот Кубокот по сюжету говорит очень быстро: пять минут ролика — это практически двадцатиминутный школьный урок. Когда мы начали делать перевод, оказалось, что Артём просто не успевает передать весь объём информации. Нам пришлось полностью переработать сценарии: выделить главное, сделать темп удобным для перевода.
Эпизоды с переводом на РЖЯ мы добавляли в эфир и в итоге все серии стали выходить с переводом. Это решение оказалось правильным — дети привыкают к новому формату очень органично.
Эффект оказался гораздо масштабнее, чем мы ожидали. Эпизоды с переводом собрали более 3 миллионов просмотров в соцсетях. Они вышли на партнёрских площадках, включая Wink и «Билайн ТВ», где серии собрали более 1,5 миллиона просмотров. А в эфире нашего канала такие серии смотрят 8–9 миллионов зрителей в месяц.
Если сложить охваты платформ и эфиров, получается, что версии с Артёмом увидели уже порядка 15–20 миллионов детей. Для меня это подтверждение, что мы нашли верное решение и сумели встроить новую технологию в формат так, что она стала естественной частью проекта.
Краткое наименование: АНО «Центр глобальной ИТ-кооперации».
ИНН: 714467033. КПП: 770301001.ОГРН: 1207700468139.
Юридический адрес: 125009, г. Москва, Тверской бульвар, д.14, стр.1, этаж 6, помещ. I, офис 6.
Эл.почта: info@cgitc.ru. Телефон/Факс: + 7 (495) 221 56 06.